달력

1

« 2025/1 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
2013. 3. 21. 22:02

Bump of Chicken- ホリデイ 본 것들, 들은 것들2013. 3. 21. 22:02





ホリデイ

홀리데이


失敗しない 後悔しない 人生がいいな

실패 없고 후회도 없는 인생이면 좋겠지

少し考えてみただけさ 有り得ないって解ってる

조금 생각해 본 것뿐, 있을 수 없는 거란 거 알고 있어

君に貰った花 3日と持たず 枯らしたよ

너에게 받았던 꽃이 사흘도 안 가 시들어 버렸어

詳しい人に話聞けば 水の遣り過ぎらしい

꽃에 대해 아는 사람에게 물었더니 물을 너무 많이 주어서 그렇대


巧くいかない 日が繫がって

잘 풀리지 않는 날들이 이어져

いっそ 止めたくなって それも出來ない

차라리 그만두고 싶어지지만 그것도 안되고

そんなモンだって 割り切れた譯でもない

그런 거 받아들일 수도 없잖아


貰った花 色とりどり ちゃんといたよ

받았던 꽃은 갖가지 색으로 예쁘게 피었어

いつまでも續けばいいな これは夢だって氣付いてる

언제까지라도 계속되면 좋겠네 이게 꿈이라는 건 알고 있어

外は雨降り模樣 薄目で見た時計が止まってる

밖엔 비가 올 것 같은 모양이야 실눈을 뜨고 본 시계가 멈춰있어

今何時かな 氣になったけど 目を閉じてしまった

지금 몇 시인가 궁금했지만 눈을 감아버렸다


どうやらまた 朝に繫がった

가까스로 다시 아침이 되었어

遲刻かも 起きなくちゃ

지각할지도 몰라 일어나야지

いいや,ホリデイ 今日は起きないぞ

아니, 홀리데이 오늘은 일어나지 않을 거야

夢の續き 見るんだ

꾸던 꿈을 계속 꿀 거야


失敗しない 花も枯れない 人生がいいな

실패도 없고 꽃도 시들지 않는 인생이 좋겠지

ざまぁみろ 僕は見付けたぜ まぶたの裏側で

꼴좋다 난 발견했지! 눈꺼풀의 뒷편에서

もしかしたら そろそろ玄關を

어쩌면 슬슬 현관을 

開けてなきゃ やばい頃

열지 않으면 위험한 때야

だけど ホリデイ 僕は起きないぞ

그치만 홀리데이 난 일어나지 않을거야

馱目だ 眠れない

안되겠다 잠이 안 와


巧くいかない 日 が繫がって

잘 풀리지 않는 날들이 이어져

いっそ止めてみたら なおさら酷い

차라리 그만둬 봤더니 이건 더 심해

こんな僕だって 朝を繫いでる

이런 나도 아침을 이어나가고 있어


失敗しない 雨も降らない人生なんて ない

실패없는 비도 내리지 않는 인생같은 건 없어

遲刻でもいいから 行こうかな

지각이라도 괜찮으니 한 번 가볼까

そんで 歸る時覺えてたら

그래서 돌아갈 때를 알게 됐다면


君に貰った花を 買って歸ろう 時計の電池も

너에게 받았던 꽃을 사가지고 돌아가자 시계에 넣을 건전지도

あと 2回 寢返りしたら 試しに起きてみよう

이제 한 두 번 뒤척이고 나서 시험삼아 일어나 보자

あと 3回 寢返りしたら 今度こそ起きてやろう

이따 한 세 번 뒤척이고 나면 그 때야말로 일어나 주지


+


그 많은 범프 곡들 중 개인적으로 베스트 5에는 틀림없이 드는 노래. 지금 듣기에는 조금 어린 감성이지만. 20대 초반의 많은 날들에 이 노래로 얼마나 깊은 위로를 받았었던지.



:
Posted by 카뮈카뮈